מדיניות על שמות הקודש
-
-
אפרון כתב:
אם יש סתירות ביניהם אתה מוזמן להעלות כאן להכרעה.
-
יש 3 שינויים (שנעשו בכוונה);
-
על אלהי"ם וכדו' מובא בדף המיזם לכתוב א-להים וכדו' - ואילו בדף הרשמי כתוב אלקים וכדו'.
-
כששם אלוהי"ם שמכוון כלפי אלוהים אחרים. בדף המיזם כתוב לשנות לאלילים ובדף הרשמי כתוב לשנות לאלוהים אחרים או אלילים.
-
הכללים הבאים כתובים רק בדף המיזם, ולא בדף הרשמי:
- כאשר מדובר על אליל, כאשר כתוב אל: יש לשנות לאליל
- אלוהי"ך, יש לשנות לאלוקיך
- אֱלֹהֵיהֶ"ם - כאשר הולך על אלוהים אחרים - יש להשאיר, כאשר הולך על הקב"ה - לשנות
- דוגמה: אלות מצריות ואל מצרי לשנות לאלילים מצריים
-
-
1- כשזה ציטוט או שם א-לוהים, ובשאר מקומות אלוקים.
2- הנוהג אלילים.
3- תכניס.
ייש"כ -
תודה, אם יש עוד דעות - אשמח לשמוע.
ועכשיו עוד שאלה:
בדף הרשמי כתוב
לשנות אלה לאלילה
ואלים לאלילים
וזה לא מוזכר בדף המיזם, להעתיק? -
כן
-
הנה הטיוטה, אם יש מה לתקן לפני הפניה לוועדה - נא לכתוב.
-
ערכתי קצת את הפרק הראשון
-
@מישהו ועל הכללים, יש לך דעה?
-
@הוועדה-הרוחנית אפשר לעבור על הדף? (וכבקשת שרגא)
-
טופל תודה.
-
@עורכי-אספקלריה @מעדכנים-ומייבאים @אפרון @מישהו
אם כתוב בערך א-ללה, או א-ל - כשהכוונה על א-ללה. מה דינו? -
א-ללה צריך להישאר א-ללה, אין שום סיבה לגייר או לשנות (כמובן בתוספת מקף)
"א-ל כשהכוונה לא-ללה", נראה שלא הבנתי, א-ללה הוא אלוקים, זה סה"כ כינוי מוסלמי לקב"ה, צריך להיות זהה לכללי א-ל בערכים יהודיים. -
איך כתב:
יש 3 שינויים (שנעשו בכוונה);
-
על אלהי"ם וכדו' מובא בדף המיזם לכתוב א-להים וכדו' - ואילו בדף הרשמי כתוב אלקים וכדו'.
-
כששם אלוהי"ם שמכוון כלפי אלוהים אחרים. בדף המיזם כתוב לשנות לאלילים ובדף הרשמי כתוב לשנות לאלוהים אחרים או אלילים.
אני חושב שא-לוהים עם וא"ו וכן א-לוהיך וכדו' צריך לשנות לא-להים בלי וא"ו, זה בא מעיוות חילוני. (שמעתי פעם שהרבוט של נטפרי מסנן היכן שכתוב א-לוהים עם וא"ו)
-
-
@למאי-נ-מ, אני לא חושב שנכון ליצור כללים על כך, תכלס יש לזה שימוש גם בספרי קודש.
-
כשמשתמשים עם ק' (אלוקים) מקובל בהחלט לכתוב עם ו'
באופן כללי בתורה הכתיב הוא חסר ובעברית מודרנית לפי האקדמיה לעברית הכל בכתיב מלא (עכ"פ כשאין ניקוד). זה לא משהו ספציפי בשם אלוקות -
אפרון כתב:
א-ללה צריך להישאר א-ללה, אין שום סיבה לגייר או לשנות (כמובן בתוספת מקף)
"א-ל כשהכוונה לא-ללה", נראה שלא הבנתי, א-ללה הוא אלוקים, זה סה"כ כינוי מוסלמי לקב"ה, צריך להיות זהה לכללי א-ל בערכים יהודיים.לדעתי אללה לא דורש מקף
אתה תכתוב "חזבא-ללה" ? (הדוגמה לא נכונה כי זה כמו יחזקא-ל וכד' אבל הרעיון..)
אולי כללי המכלול קשורים לדיון אם מותר להזכיר ש"ש בלע"ז במשנ"ב פ"ה... -
עכ"פ מסתמא עדיף לשמור על אחידות, נכון להיום זה המצב:
-
מקובל עלי, מבחינתי אפשר להשאיר אללה ללא מקף
-
אפרון כתב:
@למאי-נ-מ, אני לא חושב שנכון ליצור כללים על כך, תכלס יש לזה שימוש גם בספרי קודש.
תוכל להפנות אותי לספר קודש שכותב כך? הכתיבה כך היא פשוט כתיבה שגויה, זה לא שם קודש. כתוב בספרים שאלקי"ם בגי' הטב"ע, כך שעם וא"ו זה פשוט לא נכון.
אפילו כשכותבים אלקים לא ראיתי בספרי קודש שזה יהיה כתוב עם וא"ו.
(אם כאן כבר כן פורום ארשה לעצמי לספר לכם סיפור נחמד בהקשר הזה: היה אחד מהצדיקים, לא זוכר את שמו, שנהג שלא לדבר 'תורה' מחוץ לעיר.
פעם שאלו אותו לפשר מנהגו זה, אמר כי פעם אחת אמר באחד הכפרים כי אלקי"ם בגימטריה הטב"ע, ומיד קפץ אחד הכפריים וצעק "אבל רבי, זה לא נכון, הקו"ף של אלקי"ם כבר עובר את כל הגימטריה של הטב"ע יחד"... לכן הפסיק להגיד תורה.)